ワーホリハンターなう

海外生活と旅行のブログ

“私がドイツで盗まれた二つのもの”
“映画や音楽などのタイトルにおける冠詞による意味の違い”
“3カ国でのワーホリ中に経験したトラブル集”
“ワーホリ経験者による英語圏5カ国徹底比較!”

2019-06-02から1日間の記事一覧

映画や音楽などの英語の作品タイトルにおける冠詞による意味の違い

今回のブログのテーマは英語の作品タイトルの冠詞。 aとかanとかtheとか、日本人が苦手とするアレですが、作品タイトル(歌とか映画とか絵とか)ってなると通常のルールとはちょっと変わってくるから、厄介だったりするし混乱したりもする。 この記事では冠…